French language Q&A Forum
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
14,253 questions • 30,890 answers • 909,756 learners
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
14,253 questions • 30,890 answers • 909,756 learners
Does “ Ce n'est vraiment pas juste !” translate to “It’s not really fair!” or “It’s really not fair!”? In English the latter has a much stronger sense of injustice associated with it.
I recently did the lesson on "avoir envie de" (Avoir envie de = To feel like, want to (French Expressions with avoir)%252Fsearch%253Fs%253Denvie), which includes as an example "J'ai envie d'aller aux toilettes". I used this phrase in this exercise and was marked wrong. Was it correct? Are there any guidelines for which "need" phrase is most appropriate for a given situation?
Can you explain please?
Is it possible to just use the keyboard when navigating the site (especially when doing exercises, quizzes, etc...)? Of course, a mouse can always be used, but when you're trying to concentrate on the subject matter having to remove your hands from the keyboard and back all the time is just one extra thing to think about. It's pretty standard to use the tab key to move from item to item and the return key to execute (click) an item. But I notice that this only partially works on the site. For example, I can use tab to select an audio, but then I don't see how to play it (without the mouse). Maybe there's a secret shortcut, but I searched for keyboard and shortcut in the FAQ and Forum and couldn't find it. In any event, thanks for the great site -- trying to help you make it even better.
Elle trouve que Sam EST belle.
versus
Elle trouve Sam ennuyeuse.
Does it work as a guide/rule that:
The presence of a conjugated verb after "trouve que" suggest both that
1) "trouve que" is being used in the sense of "think/find that...(clause)," and also
2) that "que" is necessary in the formation of such a sentence?
For comparison: "Elle trouve Sam est belle" would be grammatically incorrect.
Thanks for trying to help Chris but I'm afraid it still doesn't clarify it. You said that it was asking for the present subjunctive in your 1st answer but in your second answer you say "The PAST subjunctive is used here to express that between" actions " 1) and 2) there is no temporal overlap. "
Perhaps if I ask it a different way
The English version is "Before I started to learn french". 'Started" is in the past tense, therefore shouldn't I translate it into the past subjunctive ie "avant que je n'aie commencé à apprendre le Français"
Thanks
J'ai mangé un septième des pommes or J'ai mangé le septième des pommes
which one is true?
Why is this correct? Isn't "quel, quelle etc." only for things? and while Les filles à qui je pense sont géniales is correct is there a difference in meaning between the two?
This was a very interesting lesson to me that appeared in my dashboard but I have always believed that in daily life the subjonctif passé would not be used. Is this a question of educational level or are there simpler ways to express the same sentiments?
I don’t understand the context in which I have to use it. Right now I’m learning that I have to use it with avant que and with jusqu’à ce que, but I don’t understand why it fits there.
Thank you In advance
Find your French level for FREE
Test your French to the CEFR standard
Find your French level