French language Q&A Forum
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
14,891 questions • 32,358 answers • 1,009,164 learners
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
14,891 questions • 32,358 answers • 1,009,164 learners
Why not finalement instead of enfin, pour finir, ou pour terminer ?
I wish someone rewrites this article clearly listing all verb forms of plaire as well as using direct object verb forms
In the test question: "Suzanne aime les vêtements [INSERT]", the correct answer is "orange". My question is: wouldn't the color orange agree with the noun ("les vêtements") which is plural? Why is the correct answer "orange" and not, as one might assume, "oranges"?
Hi,
Sorry if my questions is repeated from below but difficult to go through it all but will the tout + adjective remain tout even for mas.plu?
i was confused from the notes too where it is: nous sommes tout impatients.
Is my thinking right here? If devoir is used in the imparfait in the main clause it means suppose to, and if it's used in the imparfait in the subordinate clause it means had to, all be it with less certainty than using devoir in the passé composé? In the text taken from one of your "fill in the gaps" on chosing the imperfect or the compound past :
"Le père était âgé et sortait rarement de son lit, alors sa fille devait s'occuper du jardin et des animaux."
the translation is given that she had to take care of the garden which means in english anyway, that she carried out the obligation. In french does the repeated action overule the subtlety of the fulfilled obligation?
I hope that's clear!
can we form a question using subjunctive like est-ce qu'il faut que je prenne ce cours?
Hello!
I noticed when reading the english version of the text that the past tense was a bit strange. I would only ever use 'had had...' if I was setting the scene for something that happened next. For example here it would be much more natural to say 'We visited all the main Parisian monuments', not 'we had visited'. Even if it was 20 years ago, I would still say that, unless there was another part to the sentence, eg. 'we had visited all the main Parisian monuments, but then we realised that xyz'.
I'm guessing the construction here is just to help with knowing what the construction should be in french, so I'm wondering if there's a lesson somewhere about when to use passé simple vs plus-que-parfait? I previously thought I would use plus-que-parfait when I would say in english eg. 'we had gone', and passé simple if I would say 'we went', but it seems like the situations when we would actually use those constructions might be different...
Thanks!
Kat =)
Is "on" used throughout this text instead of "nous" since this is considered casual writing?
Why are the plural "tous" and plural agreement "habillés" used with "on"? I thought it was considered a singular pronoun since it conjugates with il and elle.
There is really no explanation of how to distinguish when to use these properly.
Find your French level for FREE
And get your personalised Study Plan to improve it
Find your French level