French language Q&A Forum
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
14,938 questions • 32,431 answers • 1,015,042 learners
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
14,938 questions • 32,431 answers • 1,015,042 learners
I don't understand the grammar of parmi lesquels choisir in this sentence. could anyone help to explain? thanks.
I wanted to ask if you could have the option of listening to this in a beginner speed as it is now, then pick a higher speed after you have gone through the lesson.
Thank you for this great site. I don’t use it as often as I should. Too many courses on the go, but I’m planning to make better use of this site this year.
Is the sentence "Il s'est excusé pour n'apporter pas ses lunettes" a correct translation of the sentence above, if not, what is the correct one?
https://french.kwiziq.com/revision/glossary/pronoun-type/pronoms-d-objet-indirect-indirect-object-pronouns
This link says that an Indirect Object Pronoun can also be introduced by the preposition pour (for). But I can find only examples with preposition ' à (to)' ...Can you please share a few examples of Indirect Object Pronouns with preposition pour; can't find them in this lesson and other Indirect Object related lessons.
is this normal use in French or is the English translation here slightly incorrect?
I know that depuis can be used with the passé composé in the negative sentence but can it also be used with the affirmative?
How would you translate a sentence like:
I have seen him once since last week or They have visited their grandmother twice since last week.
When I translated them into Google and other translation sites they both use the affirmative passé composé with depuis, which I didn't think you were meant to do.
Hi
I really did not understand some of this. What does "Ainsi font, font, font" mean? Also, the meaning of "La taille courbée" and "le front penché". Finally, "s'en vont" confused me. Are they going somewhere? Help!
«Dont + possession» replaces «possession + de». The 'possession' is named in both expressions, it is just found in a different position. It is placed directly before de or found directly or indirectly after dont.
Find your French level for FREE
And get your personalised Study Plan to improve it
Find your French level