French language Q&A Forum
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
14,934 questions • 32,415 answers • 1,014,188 learners
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
14,934 questions • 32,415 answers • 1,014,188 learners
The English recording says "the path" or sounds like it anyway, should be "a path".
Why is it ' on se serait crus' and not ' on se serait cru'. I thought 'on ' was singular.
I'm a bit confused by the meaning of this sentence (the temporality). If it refers to a one time thing (not a habit) then is it referring to future actions ? i.e. is it an equivalent of "I will make the bed once you have gotten up ?" Or does it mean that I am right now doing the bed but I have started some time in the past after you have already gotten out of bed ?
I am looking at this sentence - 'Toi qui me faisais sauter sur tes genoux pendant des heures sans que je n'aie jamais l'impression de t'ennuyer' - and wondering about the n' before the jamais. He is saying 'without me ever feeling', not 'without me never feeling'.
In the sentence - Comment as-tu réussi à réserver une table dans un restaurant aussi chic ?' - could the word si be used as an alternative to aussi?
A woman is speaking, so why is there no agreement, i.e. faite, in this use of the reflexive se faire?
When a noun ends in -ou, I've read that it can be followed by both -s and -x, (des bisous, des bijoux) so, how can you know if it should be -s or -x ?
Est-ce que "Il soutient l'équipe de Paris..." est acceptable aussi? Quelle est la différence d'usage entre "soutenir" et "supporter" si il y en a un ?
I am not sure if this is perhaps different with American English but as someone from the UK this sounds like Anne and Antoine are in the process of going somewhere to walk their dog e.g. in their car driving to a forest. It does not imply that they are in the process of actually walking their dog. I agree that there is a subtlety specifically with the question which is that the phrase includes "with their dog" but the "are going for" implies that they are not actually yet walking their dog but intend to go for a walk with their dog. For instance if I were to say "I am going shopping to buy some food" it means that I am not actually in the process of doing the shopping. Can you please clarify if "se promènent" is the actual current act of doing something or describing the intention to do the act?
Find your French level for FREE
And get your personalised Study Plan to improve it
Find your French level