French language Q&A Forum
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
13,808 questions • 29,695 answers • 848,953 learners
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
13,808 questions • 29,695 answers • 848,953 learners
Why are they skipping words?
Salut a tous.
Ma question concerne l'utilisation du pronom "dont" ici. La phrase ci-dessus peut traduire comme soit "The books I think of are remarkable" soit "the books i'm thinking about are remarkable." étant donné que penser peut prendre la préposition 'de', cette dernière formulation permet l'utilisation de "dont", n'est-ce pas ? S'il vous plaît donnez votre avis. Merci en avance.
Vois ici: De qui/dont/duquel = of/about whom, of/about which - with prepositional verbs with "de" (French Relative Pronouns)
Why is it "en weekend" instead of "un weekend"? Surely,the article is called for rather than the preposition. Thanks.
I was going to choose the right answer when I second guessed myself because of the "de". How would you say "I'm watching from beautiful hills"? What would "Je regarde à les belles collines" translate into, or is this sentence completely incorrect?
Hello folks! I hope someone can enlight me
why does it say '' Ou' tu vas?'' instead of '' Ou' vas tu?''. Shouldn't we inverse the sentence?
A little unclear re the use of the above. What is the difference, if any, between the following ?:
J'ai peu d'amis and J'ai quelques amis
Why is it "la plus parlée *au* monde"? The relevant lesson says to use "de": Forming the superlative of French adjectives in complex cases
I just realized that qui is used for living things, trick question eh
Find your French level for FREE
Test your French to the CEFR standard
Find your French level