French language Q&A Forum
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
14,927 questions • 32,406 answers • 1,013,226 learners
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
14,927 questions • 32,406 answers • 1,013,226 learners
Is this also the correct way of framing inversion questions with Object Pronouns??? -
1. L’Aimes-tu? / L'aimez-vous? [Do you like him/her?]
2. Lui parles-tu souvent? / Lui parlez-vous souvent? [Do you speak to him/her often?]
3. Les avez-vous vus? / Les avez-vous vues? [Have you seen them?]
Is the above way more formal, than the intonation method used in this lesson?
Why is this not 'Je ne lui pensais guere' please?
I thought the following analysis by Google's Gemini was interesting.
Analyse du mot "siècle" ou "siècles" :Le mot correct est "siècle".
Explication :
Le mot "siècle" désigne une période de cent ans.Dans la phrase, il est question d'une période qui s'étend de la fin du XVIIIe siècle au milieu du XIXe siècle.Cette période correspond à un seul siècle, le XIXe siècle.Le mot "siècles" ne serait pas correct car il impliquerait qu'il y a eu plusieurs siècles entre la fin du XVIIIe et le milieu du XIXe siècle.Voici quelques arguments supplémentaires pour justifier le choix du mot "siècle" :
Le contexte de la phrase ne mentionne aucun événement qui se serait déroulé sur plusieurs siècles.L'évolution de l'examen décrite dans la phrase est un processus graduel qui s'est déroulé sur un seul siècle.Le singulier "siècle" est plus précis et plus élégant que le pluriel "siècles" dans ce contexte.Conclusion :
Le mot "siècle" est le choix correct dans cette phrase. Il est plus précis, plus élégant et plus cohérent avec le contexte que le mot "siècles".
What is wrong with in question 4 answering "seulement" - it sound perfectly idiomatic.
Pont de l'Alma with a capital 'P' but pont des Invalides and pont Alexandre III with lower case 'p'. Is that correct?
Qu'est-ce que "u jeu de société"?
There seems to be a new font used for posts in the forum. The font looks smaller and "sturdier". In my opinion it is harder to read than the original one. Also, it is more difficult to distinguish bold from regular. I don't know what you guys think, but I'm no fan if it.
I used 'le livre titule....' instead of 's'appelle'
is it fine?
Merci
Hello. Would it make a subtle difference if we use "on doit" instead of "on devrait" in this context? What would be the difference? Thank you.
Find your French level for FREE
And get your personalised Study Plan to improve it
Find your French level