French language Q&A Forum
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
13,799 questions • 29,682 answers • 848,394 learners
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
13,799 questions • 29,682 answers • 848,394 learners
The sentence:
-J'aurais donc besoin de partir d'ici vers 4 h du matin.
Could the future simple be used equally here?:
-J'aurai donc besoin de partir d'ici ver 4 h du matin.
Which tense would lendemain be , as it can be used in both imparfait,future anterieur
À propos de la dernière phrase, est-ce qu'il serait possible d'employer "leur entreprise" au lieu de "leur commerce"?
would 'j'ai achete pour ma mere un weekend' be correct ? ( cant do the accents )
Can the verb 'faufiler' be used in this context?
Word reference translates flavor or flavour as either la saveur or le goût, except for yogurts or ice creams, in which case le parfum is preferred. So, in the text, since we are talking about desserts in general, why not allow saveur or goût?
I am confused about when I can use duquel ,delaquelle etc instead of dont
Pourquoi on utilise le subjonctive avec cette phrase:
Ce sont les meilleures vacances qu'elle ait passées !
Mais pas avect celle-ci:
Ces chanteurs sont les pires que j'ai écoutés !
Je note l'explication qui suit:
Therefore, Le Mode Indicatif can only be used in such cases where the sentence refers to established true facts or statements.
I notice the recommended translations of 'who herself became Queen of France' are all 'qui elle-même devint reine de France'.
But I assume you could also write 'qui devint elle-même reine de France' ?
Or does this sound less natural to French ears?
As I understand it, dans can also be used when the sentence implies a future action but not duration?
Find your French level for FREE
Test your French to the CEFR standard
Find your French level