French language Q&A Forum
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
14,221 questions • 30,836 answers • 906,631 learners
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
14,221 questions • 30,836 answers • 906,631 learners
Is it possible to use "garder [le] secret" ? English is not my native language, I'm russian.
Tu sais, le célèbre couturier ? Why is "sais" used rather than "connaiss”? I thought: Savoir means "to know a fact", while connaître means to know a person or to be familiar with a person, place or thing. Merci!
Hi, in “The best answer is: donc ce devrait être un séjour très intéressant.” “You could also say: donc ça devrait être un séjour très intéressant”. I believe the audio says “ça”, and that this sound is not compatible with the word “ce”. Maybe only the “you could also say” answer should be listed?
Could anyone explain the use of 'nous' in the second example but not in the first. I would see the constructions as similar.
Is the use of 'nous' in these cases optional?
Thanks guys
The sentence starting with -
Oui, le buffet est ouvert -
Do you not pronounce the second syllable of buffet?
At a minimum, it seems like there should be a conjunction or a que to better structure the sentence.
Anyway, can someone translate/explain this sentence?
I must admit I often find the 'short lessons' on here a little confusing because of the coloured lines. This one is particularly bad. I cannot see if the text with green lines is supposed to relate to the text with orange lines above it or below it. Essentially, why are the coloured lines there? They only confuse. Marking explanations with one colour and examples with another is pointless; we can see what is what. What we cannot see is what pertains to what. It would be fine if you gave some examples with red lines then an explanation also with a red line, so we know it refers to the 'red lined' examples. Then, further examples with a different colour together with an explanation with the same colour. This way we know what refers to what.
often find the 'short lessons' on here a little confusing because of the coloured lines. This one is particularly bad. I cannot see if the text with green lines is supposed to relate to the text with orange lines above it or below it. Essentially, why are the coloured lines there? They only confuse. Marking explanations with one colour and examples with another is pointless; we can see what is what. What we cannot see is what pertains to what. It would be fine if you gave some examples with red lines then an explanation also with a red line, so we know it refers to the 'red lined' examples. Then, further examples with a different colour together with an explanation with the same colour. This way we know what refers to what
English sentence - one of Guadeloupe's most beautiful beaches with its postcard white sand and coconut trees.
Kwiziq answer - l'une des plus belles plages de Guadeloupe avec son sable blanc et ses cocotiers de carte postale.
Why is ‘de carte postale’ used with cocoiters (coconut trees) and not sable (sand)? The English sentence uses postcard white sand, not post card coconut trees
Can you please share the rule regarding placement of 'Ne...Aucun/Aucune' in Compound Tenses?? It does not seem to follow the regular rule. It would be great if it is also added to this lesson.
Find your French level for FREE
Test your French to the CEFR standard
Find your French level