French language Q&A Forum
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
14,889 questions • 32,349 answers • 1,008,466 learners
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
14,889 questions • 32,349 answers • 1,008,466 learners
Does on always take nous form of verb?Thank you
"et les odeurs disparaitront comme par magie !"
I'm petty sure this should be disparaîtront, please can this be corrected ?
Thanks
Paul.
I don't mark myself down for punctuation, but of course I still want to get it right. And I have a terrible tendency to use capital letters for roads etc the english way - i.e. "Rue de Quelque chose", "Place Quelque Chose" only to find that it should be "rue de Quelque Chose", "place Quelque chose" etc.
So I was expecting "le château de Versailles". Mais non !
Is there any logic in this, or is it basically something that a native speaker just knows intuitively ?
1. Puis-je écrire « où » au lieu de « quand » ici ?
2. Est-ce qu'il y a une règle qui nous permet de déterminer quelles expressions anglaises contenant « with » se traduiraient par « de » en français ?
3. « Une fondue chinoise » est-elle un plat suisse ?
Merci de votre coopération.
I've been reading through the lesson and discussion comments to try to understand some of the subtle differences.
In English, if I go to a bakery and ask for "half a baguette", I'm asking them to take a full-size baguette and cut it in half. If I want a small but uncut baguette, I'd have to ask for "a half-size baguette" or a "mini-baguette".
I think the comments are saying that in French, "une demi-baguette" can mean either an uncut half-size baguette or half of a full-size baguette. Is that correct?
Thanks!
Bonjour!
I joined kwiziq today and I already love it! I just wanted to ask how to practice for a writing test because obviously you cannot predict the question. Would you recommend writing about everything and doing loads of practice questions (however that would take a REALLY long time)? Or do you think just revising and learning the vocabulary and grammar is enough? I just always feel so unprepared for writing tests so I hope joining kwiziq will help.
Merci!
Are there any lessons about how to read longer numbers, e.g. 4,500,000? Or years, like 1959? I feel like I've picked up how to read years from listening to podcasts, but it would be nice to be quizzed on them, and I don't how to read longer numbers.
If these already exist, consider adding links to them from this lesson.
Thank you!
Hi
to say "we missed you" = tu nous as manqué (sort of saying : you were missed by us)
so why is it "Paul a manqué son train," = straight translation "Paul missed his train," and not "son train a manqué à Paul" or "son train Paul a manqué"? Thank you.
Is there a use of venir with the other pronouns I can look up?
not the same thing as "Jack down the giant down" [unspecified if from a cupboard, shelf, or stairway"
Find your French level for FREE
And get your personalised Study Plan to improve it
Find your French level