French language Q&A Forum
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
14,022 questions • 30,410 answers • 882,763 learners
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
14,022 questions • 30,410 answers • 882,763 learners
What is the infinitive of envie in this context: avoid envie de
is envie a verb?
It says “you always use the masculine with c'est. ”
But in the very beginning example “c’est une jolie robe”
Here the adjective is feminine- how? Also, it says when its followed with une/un then we us “ c’est” - how une can be following c’est when the adjective is feminine?
Normally I have used the preposition à before a city, as in je vais à Paris. You don't use au Paris. In this exercise, we have a city with a plural name, namely Les Sables d'Olonne. Apparently, one must use aux Sables d'Olonne in stead of à Les Sables d'Olonne. So, is this a general rule: à + name of a singular city and aux + name of a plural city name?
I cannot see this type of structure in the exercise examples…
Like…HÉ WILL HAVE BEEN EATING ALL DAY
Il ________ le contraire pendant quinze ans. He will have been claiming the contrary for fifteen years.(HINT: Conjugate "prétendre" (to claim) in Le Futur Antérieur)
Why "aux côteś de mon époux" instead of "à côté de mon époux" ?
Sorry to be off-topic but this is bugging me. In this page is written “ Il fait beau expresses that the weather looks nice”. This does not sound right (to an old, lifelong English speaker like me). “ Il fait beau expresses the feeling that the weather looks nice”, or similar, sounds better. I don’t think one can “express that …”, IMHO. (Otherwise, I am enjoying the course :)
What is the difference between pour and de l'ordre à?
In the passage, "... où vous profiterez de paysages naturels magnifiques", how does one know if we are referring to one paysage or multiple paysages? If I am in a castle, I think I would be looking at one paysage around the castle.
I don't understand "nous a le plus marqués" Maybe it should be "nous avons le plus marqués" ?
Find your French level for FREE
Test your French to the CEFR standard
Find your French level