French language Q&A Forum
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
14,003 questions • 30,293 answers • 875,271 learners
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
14,003 questions • 30,293 answers • 875,271 learners
This sentence ending with “où” to me sounds unfinished. Is this considered informal speech? I feel like “où” is serving as a conjunction here… Is this a fixed phrase? Like the rest of the sentence is implied or used to be stated and now it dropped? For example, something like “…au cas où (il me faudrait)”
In the sentence, "Pour moi, le pire, c'est le fait que le gouvernement ait contourné le processus démocratique en empêchant l'Assemblée Nationale de voter pour ou contre cette loi.", why is the subjunctive used? Is it simply a variation of "C'est important que..."? I had not seen this usage before. Thanks.
Hello: I'm wondering why the two phrases "will there be" (popcorn) and "there must be" (mermaids) require avoir rather than être. "Est-ce qu'il y être" doesn't sound right, but I don't why. On the other hand, "il doit être des sirènes" sounds okay. I'd be grateful for an explanation.
Thanks so much!
brrrrrrrrrrrrrr
J'ai beaucoup apprécié ce texte parce que j'ai oublié beaucoup du film. Maintenant, je me souviens du personnage principal, je veux regarder le film à nouveau. Merci beaucoup !
Why there isn't liaison between ''et elle''? (Claire est assez petite et elle a le taint mat)
Je peux dire ( Ferme le robiner ! )?
Merci beaucoup
Comment je peux dire en Français
The french language has many exceptions.
Merci beaucoup
in this expression: Ça vous va
Why we use va with vous, isn't it should be allez with vous?
Find your French level for FREE
Test your French to the CEFR standard
Find your French level