French language Q&A Forum
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
13,910 questions • 29,986 answers • 860,492 learners
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
13,910 questions • 29,986 answers • 860,492 learners
this combination of verb tenses in a si claus/result statemnet seems at odds with what I've learned about them.
why not "si tu avais besoin d'aide, je serais ravie de t'aider" as a second condtional or
"si tu as besoin d'aide, je serai ravie de t'aider" as a first condtional?
If you don't know the person, how can you use te; si vous ne connaissez pas cette personne, comment peut-on utiliser te?
In the following example, I am struggling to understand why we must use la and not lui? To me, it sounds like the sentence requires an indirect object pronoun, because the question "What" is not answered in response to the "must", which is the verb in this sentence. I use the "what" test to determine if there is a direct object in the sentence. With this sentence, should I consider "what must they warn" as my question, or "what must they do". Apologies if my line of thought is completely skewed but it seems to work in most cases.
Does Julie know? We must warn her ,
- Julie est au courant ? Il faut lui prévenir,- Julie est au courant ? Il faut la prévenir,In the second sentence, the conversation has "lui" although it is hard to distinguish "lui" from "leur" with the speaker's intonation. For the remainder of the conversation, the conversation has "leur" when referring to the recipient(s) of the gift. While I can get the difference after listening for multiple times, I still find it strange that the two are not consistent.
activity in french for k
The speech on this exercise is so unclear it's almost impossible for an intermediate speaker to understand. I understand you're trying to provide a variety of accents and voices, but I don't think it helps someone at an intermediate level to give a lesson with a very unclear voice. I played this to a native French speaker, and she had trouble understanding it. Please re-record!
In the "après que" lesson, should the above example read instead
Après que j'ai vu ce film, j'ai été bouleversé.
in order for the tense to agree with that of the main verb as indicated?
Of course, " j'étais bouleversé" sounds closer to "I was overwhelmed"
If the answer is no, what is the difference in meaning between the two "options"?
Thank you,
Anna
You explain that following au cas où, you would be tempted to use the subjunctive, but must use the conditional, but you do not say why?
j'ai faim pour la nourrive de mexicain ( i am hungry for mexican food).
did this make sense?
Find your French level for FREE
Test your French to the CEFR standard
Find your French level