French language Q&A Forum
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
14,446 questions • 31,290 answers • 932,723 learners
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
14,446 questions • 31,290 answers • 932,723 learners
In the sentence "She's a French actress", supposing I'm pointing out to a picture of the actress in my hand or the actress is standing herself by my side, presenting her to others, in these cases, can I say "Elle est une actrice française" ? Or even though it remains "C'est une actrice française" ?
Hi.' Mademoiselle Rose, vous êtes devenue une charmante jeune fille' translates as: M. Rose, you became a charming young lady. Wouldn't the perfect tense: you have become ' be better here if this is a direct comment to Miss Rose?
Pekka Järvilehto.
Helsinki
Why must I transat 'as if I pas 21 again' as 'si j'avais à nouveau 21 ans' and not 'si j'avais encore 21 ans'?
The answer to the question is Je partirais si j'avais une voiture.
However, my question is about "j'avais une voiture." Why is it j'avais (imparfait) and not j'ai une voiture, considering that its in the present? Is this related to the subjunctif? Cause I have a feeling this has to do with the subjunctif :D
I have seen the word "heritage" translated as "patrimoine" in a similar context to this exercise - e.g. patrimoine rural (rural heritage), patrimoine culturel (cultural heritage), etc. Is there any reason why "medieval heritage" cannot be translated as "patrimoine médiéval"?
Why would it not be:
Oui, je y veux.
We use venir à?
Find your French level for FREE
Test your French to the CEFR standard
Find your French level