French language Q&A Forum
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
14,832 questions • 32,147 answers • 991,591 learners
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
14,832 questions • 32,147 answers • 991,591 learners
The online French-English dictionary translates "je ne peux pas attendre a" as "I can't wait to", with numerous examples, but you list only "j'ai hate que" as a translation for "I can't wait to". Is there some difference between "j'ai hate" and "je ne peux pas attendre" in actual French usage?
Thanks.
I am doing a writing challenge titled "its not my fault" where there was a translation required of "and my students are very creative" My response of "et mes étudiants peuvent ..." had "étudiants" crossed out and replaced with "élèves". I would appreciate knowing the rationale for this please?
The "h" is silent in "Le hockey"
Find your French level for FREE
And get your personalised Study Plan to improve it
Find your French level