French language Q&A Forum
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
13,341 questions • 28,485 answers • 803,791 learners
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
13,341 questions • 28,485 answers • 803,791 learners
In this sentence, "Cette-fois-là, je retins ma joie jusqu'à ce que je fus sûr", they did not use the subjunctive after jusqu'à ce que. Just wondering why...
I filled the blank with a la, but it's en.
I do not understand why i cannot use a la here?
Why is « Il » referring to Tom Cruse? Why isn’t it referring to the film that Julie is watching ?
Why is the answer "We will make a cake in a bit" and not "We are going to make a cake in a bit"? I can't see a meaningful difference between the 2 options in English.
Thanks in advance!
Pourquoi 'heureuse'? Je suis un homme!
to replace him was "Elle a dû" vs if it was inevitable, shouldn't "Elle devait" be correct as well?
Going up to the attic takes être? I’m confused since the instructions seem clear that going up to something takes avoir. Help please?
Find your French level for FREE
Test your French to the CEFR standard
Find your French level