French language Q&A Forum
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
13,784 questions • 29,625 answers • 845,861 learners
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
13,784 questions • 29,625 answers • 845,861 learners
Is there any logic to the gender of body parts or is it just random to be memorized?
in the sentence "J'adorais parler de livres" why de and not des? there is no adjective.
In the explanation of when to se faire vice faire, I think the following statement would have helped me more:
If the thing that is being done to or for is the subject of the verb ...
Salut. Je m'appelle Favour..l was asking if we were in the thirtieth years like 3009 will it be written trois mille neuf or am l lost
Although I write the true answer such as "qu'est-ce que....", because of not beginning the sentence without capital letter, it is not accepted as a true answer! The aim of this courses / exercises should not be PUNISH, it should be COURAGE !!!
Bonjour, Pourriez-vous me donner la traduction de cette phrase en Anglais? Merci beaucoup!
j'ai perdu non seulement la face, mais aussi la partie
"complimentaient" - I would have thought that "compliment..." would agree with "sa peau", singular, and not "des lèvres" and "de magnifiques cheveux", plural. Is it because "complimentaient" is in a que clause with lèvres and cheveux?
I had written "n'est-ce pas?" instead of "c'est ca?" Is "n'est-ce pas?" not an acceptable substitute here?
I notice that none of the example sentences say where the person is going to, 'Je m'en vais à la plage', for example. Is that because no-one uses s'en aller with an indirect object like that? Or if they do, how would the meaning differ from 'Je vais à la plage' or 'Je pars à la plage'? (I'm wondering if it's a bit like 'I'm outa here' (I am out of here); you'd never say 'I'm outa here to the beach'.)
In the stage-by-stage part of this exercise (i.e. not the text round-up right at the end) the option of “célèbrera” is shown twice. However, my resources (ReversoConjugation & conjugation-fr.com) list “célébrera” as the only possible option. Is it true that “célèbrera” is a valid conjugation?
Find your French level for FREE
Test your French to the CEFR standard
Find your French level