French language Q&A Forum
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
14,635 questions • 31,724 answers • 958,282 learners
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
14,635 questions • 31,724 answers • 958,282 learners
Hi,
In the last sentence, j'ai hâte de pouvoir à nouveau la serrer dans mes bras, is the translation given.
Please explain the expression, J'ai hâte de. It's hard to see how it can be translated as, I can't wait to.
Thanks
I would like to know more about the use of past participles as adjectives. Could you please help me .
Doe the "de" relate to the verb promettre or to payer?
Whilst I absolutely get that 'vouloir que' is followed by the subj., whu isn't the above a suitable answer to the question - how would you say' I want you to be home by 6pm?'
-Il s'agissait de la correspondance qu'avaient
-Il s'agissait de la correspondance qu'avait
Both were given as the correct response - 'avait' in the main response and 'avaient' in the compare your answer box.
Dear Team,
Suggestion for the page
Avoir in Futur Simple + voulu / pu / dû [past participles]
As I can see with all the examples the formula seems to be
Avoir in Futur Simple + voulu / pu / dû [past participles] + infinitive
Unless there is a context where an infinitive doesn't follow vouloir, pouvoir & devoir.
Thanks for all your lesson. Keep up the great work.
Regards
Ignatius
Find your French level for FREE
And get your personalised Study Plan to improve it
Find your French level