French language Q&A Forum
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
14,074 questions • 30,482 answers • 887,207 learners
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
14,074 questions • 30,482 answers • 887,207 learners
I think, in English we would say "l am in front of you ".. "before you " does not sound correct.
What does "I was in a line this morning" mean?
Why was my answer: "Je vais parler sans que vous m'interrompions." The answer you were looking for was: " Je vais parler sans que tu m'interrompes." It was not specified in the question whether to use tu or vous.
What is the term for seats in coach?
After reading the lesson several times and reading the many q&a in the forum, I think I may finally understand the difference. Can you please tell me if I am correct? Attendre que + subjunctive clause is to wait for someone or something else to do something; however, s'attendre à ce que + subjunctive clause is different because the focus is on the personal opinion of the person doing the expecting. There is no opinion involved when using attendre que.
In the last sentence, "Et vous, comment s'est passé votre Noël cette année ?" If vous is the subject, shouldn't the verb be, vous etiez passé. How come it switches to 3rd person?
Hi,
This sentence has not been fully recorded, it is missing below.
"parrainage", est une procédure
And, where is the word "hold" in this translation:
Although some elected officials concurrently hold several offices,
Bien que certains élus de la République cumulent plusieurs mandats,
thank you
Hello,
I'm hoping you can clarifying something.
I had to translate the following sentence to French:
This year I remembered her birthday for the first time
I used:
Je me souvenais s'anniversaire pour la première fois.
I was told this conjugation was incorrect and I had to use "je me suis souvenue".
I don't understand why?
Thanks in advance.
"Nous serions ensuite allés dans sa nouvelle maison que j'aurais fait meubler à l'avance....."
Why is there no agreement between the past participle fait and sa nouvelle maison in this extract ?
Find your French level for FREE
Test your French to the CEFR standard
Find your French level