French language Q&A Forum
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
14,244 questions • 30,873 answers • 908,725 learners
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
14,244 questions • 30,873 answers • 908,725 learners
The transcription has "j'avais beaucoup de mal à parler" - shouldn't it be "du" instead of "de", going by the lesson cited in the exercise? At any rate, it sounded like "du" to me. Thank you.
Is "râper" really pronounced to rhyme with "cher"? Because that's the pronunciation given when you click on the speaker button in the "Cooking / Faire la cuisine (v)" vocabulary list at https://french.kwiziq.com/learn/theme/1513111
Bonjour
1)A la place de dire 'tourner doucement' est-ce qu'on pourrait mettre ' tourner soigneusement' ou bien 'tourner attentivement'
2)Normalement on gare un véhicule . Est-ce que quelqu'un peut m'expliquer l'emploi du verbe 'se garer'. Moi, j'ai écrit 'garer soi meme' (to park yourself)
Merci a l'avance et je vous souhaite une excellente journee !
Both of the sentences above are translated as "J'ai du le faire".
BUT the two formulations in English have not-very-subtle differences in meaning.
"I had to..." implies "I was obligated to.." or "I was forced to..." - very definite!
"I must have..." implies "I may have forgotten to ..." -- quite indefinite!
How are these different flavors of meaning expressed en francais?
Why can't i use ensuite instead of puis in this sentence?
"puis fera une escale à Paris avant de prendre un autre vol pour Montpellier. "
Dear Kwiziq Team,
It has been more than 24 hours that I paid money to upgrade my account. I received the receipts from your side on email as well. But my account is still not upgraded. I have written multiple times to your email id and have not received any reply. Also I contacted on the phone no. provided but it was unavailable. I have left the message but no reply.. Please let me know how much time do you take to upgrade after receiving the payment. otherwise please refund my money.
other than le jeudi prochain, I thought I saw somewhere that there was a way in French to be more specific. For some reason something like le quinzième comes to mind. Can anyone clarify this for me? Thanks, Ken
Find your French level for FREE
Test your French to the CEFR standard
Find your French level