French language Q&A Forum
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
14,244 questions • 30,874 answers • 908,760 learners
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
14,244 questions • 30,874 answers • 908,760 learners
When you keep your normal statement followed by quoi at the end
-Tu fais quoi?
Can you replace it with comment
-Tu fais comment?
Le matin du dix-huitième anniversaire de Chris, sa mère Sylvie l'a laissé seul et n'est jamais revenue. Être abandonné est une situation qui influence sa vie au quotidien. Le livre est écrit du point de vue de Chris alors qu'il parle à sa mère. Chris a mentionné à plusieurs reprises que sa mère avait honte de son handicap intellectuel. Il a expliqué que sa mère pensait qu'il n'était pas capable, mais Chris savait qu'il en était capable de faire les tâches. Tout ce qu'il veut, c'est rendre sa mère fière. Il est évident que la vie n'est pas facile pour Chris. Autre que les commentaires méchants de sa mère, Chris a subi beaucoup d'intimidation de la part de Luc Boutin et d'autres enfants de son ancienne école. Chris a fini par arrêter de fréquenter l'école et à mon avis, c'était un bon choix. Chris a commencé à travailler pour des personnes importantes de sa vie comme Joe Lafarge, Madame Sylvester, Tania, Madame Toussaint et les autres. Chris peut aussi ouvrir n'importe quelle porte, parfois il va aider ses voisins qui ont oublié leurs clés, mais Chris prend aussi les véhicules et les conduit même s'il n'a pas son permis de conduire. Chris aime aussi plusieurs filles, Jessica Ethier en particulier. Il a aidé à reconnecter Jessica et son père malade, Garry et a motivé Jessica à quitter son dangereux copain. En échange d'avoir amené Jessica, Garry lui dit qu'il lui dira des informations sur sa mère et que Chris avait besoin de parler à Henriette Laurier, la tante de Sylvie. Chris attend tous les jours sa mère, dans l'espoir qu'elle revienne.
Bonjour !
A fun exercise and review of "les boissons".
Just a note that I had to listen to the phrase, "une bonne tisane" several times because it also sounded to me as if the speaker is saying, "le" instead of "une". Because, I know that "tisane" is feminine I was finally able to hear the "une". But, it wasn't clear, especially for an exercise at this listening level. I think that part of the problem is that he is pronouncing the "e" as a schwa sound - an extra syllable like they do in the South of France.
Merci !
Hi, one of the examples includes “ passez l’aspirateur”. Presumably this means to use the aspirateur to clean. In English we would not use the direct translation using “pass”. Most often someone would say “do the hoovering”, or possibly “use the hoover” or “use the vacuum cleaner”. I may he wrong, maybe the sentence just means “pass me the hoover (as you are holding it)” but then the example makes less sense. Does passer l’aspirateur mean to use a vacuum cleaner?
Le deuxième e de préférerais ne devrait-il pas être un é et non pas un è ?
Qu'est-ce que "u jeu de société"?
I adore the construction with the "ne" expletif but is it used in "la langue quotidienne"?
Sorry, no accents. In the sentence, I am not sure if you use l'imparfait first, and the second part of the sentence is what? subjunctive or indicative? It sounds strange to me, because in English you would say something like "little did it matter that they bit or not" or maybe "would bite"? (if I translated literally it wouldn't sound right at all: "it didn't matter that IT bites or not" (strange already because the previous sentence talks about several fish). Not quite sure because English is not my first language. But in Spanish we would use the past subjunctive in this sentence, but then in Spanish we have more tenses and we also use a lot more often the subjunctive mode than in French...
I am trying why the woman's male partner addresses her as "tu" in one sentence, then as "vous" in the next sentence. Would please explain why?
why is "Hugo et toi" vous and not ils?
Find your French level for FREE
Test your French to the CEFR standard
Find your French level