French language Q&A Forum
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
14,921 questions • 32,390 answers • 1,012,264 learners
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
14,921 questions • 32,390 answers • 1,012,264 learners
In which lesson can I find the future simple conjugation of Prévoir? It seems to have a different pattern than explained in this lesson for VOIR or REVOIR. Isn't it a VOIR derivative. Please help.
Which rule of grammar covers the word order for the sentence below?:
The hint given is «In French, invert the verb and subject “the…spirits that make the planters”
des alcools de palme artisanaux que fabriquent les planteurs
HI,
I forget what lesson in A1 I saw this and now I can't find it. But one sentence has c'est un Vieux sac for it's an old bag but the second one is c'est un vieil home for he's an old man. My question is why is c'est for he is or she is shouldn't it be il/Elle est?
Thanks
Nicole
Tu nous vas mettre en retard ….. why can’t we say tu nous vas faire en retard?
Quels sont les legumes de soleil ? J'ai cherche partout, mais je n'ai pas trouve cette phrase. Tous les legumes ont besoin de soleil, donc je me demande si ces legumes sont des legumes d'ete, peut-etre ?
Merci !
Hello,
Can you help me understand the use of "en" and "y" as replacement pronouns in the sentence "J'en profiterai pour y aller avec lui"? I understand the general rules as explained in the lessons, but in this case I don't understand why they are both being applied. Wouldn't you just use "y" here to replace "la banque" ? Why are both "en" and "y" used?
Thank you.
What's the rationale for using 'jeunes maries' (sorry, doesn't do accent in the boxes) and not 'nouveaux maries' here?
BUT in the lesson it states:-
In the following cases, you cannot use sur (on) in French, but you will instead use dans (in). Street Ils marchent dans la rue.
In the case of the street, we see the whole environment as 'the street' and you're situated in it.
It seems that avenue is treated differently to street, is there a reason for this?
Find your French level for FREE
And get your personalised Study Plan to improve it
Find your French level