French language Q&A Forum
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
14,242 questions • 30,873 answers • 908,703 learners
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
14,242 questions • 30,873 answers • 908,703 learners
I am confused about the questions regarding Sentir bon and Se sentir bien. For example the sentence ‘I smell good’ can refer to two different things in English. ‘My sense of smell is good’, or ‘I physically smell good.’ How do we know which the question is being asked when the question is posed in English to be translated into French. I believe there would be a difference in translation, am I correct in this thought?
Why can't i use ensuite instead of puis in this sentence?
"puis fera une escale à Paris avant de prendre un autre vol pour Montpellier. "
other than le jeudi prochain, I thought I saw somewhere that there was a way in French to be more specific. For some reason something like le quinzième comes to mind. Can anyone clarify this for me? Thanks, Ken
Why does dans la salle not work in this instance please?
Might be worth a reminder that -er verbs drop the final s in the singular impératif... Tu donnes.. donne!.. otherwise a bit of a wild goose chase if you make that mistake!
In the song Jalousie by Angele, in saying the English question, "Who is that girl in the photo", why does she say,
"C'est qui cette fille sur la photo" rather than "Qui est cette fille sur la photo"?
Is this Walloon French, since she is from Belgium? Thank you very much.
Bonjour,
For the word culture the book says it should be masculine but the ending as a feminine ending ure so shouldn't it be feminine?
Thanks
Nicole
Find your French level for FREE
Test your French to the CEFR standard
Find your French level