French language Q&A Forum
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
14,240 questions • 30,866 answers • 908,571 learners
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
14,240 questions • 30,866 answers • 908,571 learners
When i learned French in my youth ( I am now 91), the passe simple was called the Past Definite in English, is that still so ? We were also told that its use was confined to literature and it was not used otherwise. Is that correct ?
Why not faire...
Je____(passer)(passé composé) un mois à Rouen.
Will we consider it direct object and will auxillary change to avoir
Can I please ask for a little explanation on why is there Conditionel Passé in the text: "elle aurait été" and further on. Thank you!
Not sure if I am missing an easy way to do this but when a search in QandA is done, I can't see an easy way to link to the full discussion. For example, a common question on avoir besoin de and avoir peur de has been raised again. This was subject to a very detailed discussion just recently and short of scrolling through many pages, I cannot find it to link for the questioner. I can see Cécile's answer, but the rest of the discussion is not linked from there. If there isn't a way presently, is it possible to look at doing this? There are many discussions dating back years now that have lots of good information, and also discussions arising from the other exercises that are worth referring to.
In this sentence, the "que" is not heard well, it sounds like "tous"
It seems to be lost in the liasion?
je récupérais les vêtements que les gens oubliaient parfois dans un sèche-linge.Why do we use "de" in this sentence and not "des"?
Find your French level for FREE
Test your French to the CEFR standard
Find your French level