French language Q&A Forum
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
14,677 questions • 31,822 answers • 965,564 learners
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
14,677 questions • 31,822 answers • 965,564 learners
Je pense que les hints (? en francais) sont pour la dernière éxércise?
In the sentence ‘’ If you manage to reach the cirque, you will have a truly unique experience. ‘’, could you translate this using Hypothetical Clauses using the Imparfait and the Conditionnel, thus « Si vous réussissiez à atteindre le cirque, vous vivriez une expérience vraiment unique ‘’
In the question: "Regarde! Elle bâille! Quelqu'un est ________ ." I chose "fatigué", and was marked wrong, claiming I had put "bâillé", (which I didn't.) Why?
You define L'imparfait as being about things that happened repeatedly in the past or past habits. Yet "You had eaten cereal this morning" is neither a repeated action nor a past habits, yet is expressed in L'imparfait... "tu avais mangé des céréales ce matin"? Sounds more like your definition of le passé composé - a single event in a defined timeframe. I get that the grammar is correct. What I'm questioning is your definitions.
As a test question immediately after the lesson it is easy. But most North American and indeed many British Commonwealth countries would consider 'receiving the degree' what happens at the official ceremony. Obtain/earn would be less ambiguous outside the time frame of lesson/test. Should it be changed form receiver to 'obtain or earn'?
Yes “finissait” is the right answer here, but the verb “terminer” is more appropriate here.
I got the question Mathilde a rentré la voiture avant qu'il ne pleuve. wrong because I chose "Mathilde returned the car..." as the "correct" answer was "Mathilde put away the car..." But in English, saying you put away a car sounds like you put a small object away. Since a car is so big, you would return it to its proper destination, which is why I chose this answer. I feel that both these answers could technically be correct.
sometimes its je leur parle sometimes je parle aux leur,; how do we know which is which. think im missing something here
Find your French level for FREE
And get your personalised Study Plan to improve it
Find your French level