French language Q&A Forum
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
14,428 questions • 31,227 answers • 929,433 learners
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
14,428 questions • 31,227 answers • 929,433 learners
Can 'parcourir' be used interchangeably with 'couvrir' in the context of this exercise?
When I take the quizzes, the answers I choose aren't the ones showing when I get the review. It seems the quiz is changing my answers. Is anyone else experiencing this?
The speech on this exercise is so unclear it's almost impossible for an intermediate speaker to understand. I understand you're trying to provide a variety of accents and voices, but I don't think it helps someone at an intermediate level to give a lesson with a very unclear voice. I played this to a native French speaker, and she had trouble understanding it. Please re-record!
Can one also say ' je m'en servirai d'une'?
It wasn't offered as an option.
Thanks
I don't hear any liason. Is it optional ?
j'ai commencé à voir quelques petits boutons
Why is there passe compose and not l'imperfait?
I understand that aucun is more emphatic than pas de, but does "Je n'avait pas d'idée ..." not work for this sentence as well? Thank you.
I have a question for a team member. The above sentence can translate as 1 One can’t park here (impersonal, general) 2 You can’t park here (also impersonal and general but less formal) or 3 We can’t park here (personal, specific)
In English, the general sense of the first two is similar but the meaning of the third differs. Is that true in French as well, or are the various senses of "on" closer? Presumably it’s clear from context which one is meant.
Je vais aller à l'épicerie. - this was marked wrong because the answer should be without aller, but is it grammartically wrong or just not what the answer asking for?
In each of the above sentence,
future time is indicated using - ce soir, dans duex secondes, tout de suite, plus tard, à dix heures demain matin, demain, dans une heure
And the context is implied in present tense.
What are these future time phrases called ? And where can i find more examples? Can someone share a lawless blog link?
Find your French level for FREE
Test your French to the CEFR standard
Find your French level