French language Q&A Forum
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
14,073 questions • 30,482 answers • 887,035 learners
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
14,073 questions • 30,482 answers • 887,035 learners
Hello, please advise why affreuse is in front of the noun. je souffre d'affreuses crampes
Thank you
Why is the expression not included in the list of given words? Surely it is less common than say enfin, car which are included?
Regards,
John M
Je pense que le mot critrouille est "pumpkin" en francais. je n'ai entendu pas de potirons?
I read in a French magazine:
La nécropole de Chellah, l'un des plus anciens sites du pays.
I would translate this as 'One of the most ancient sites of the country.
But 'ancien' before the noun means 'former', which would not make sense. Has the addition of 'plus' caused a change in the structure ? So confusing !
'But at the moment I was putting it on' - how does that translate to 'mais au moment de l'enfiler' - where's the 'I' and why is it in present tense?
I understand the grammar in this example...
Est-ce que tu sais marcher sur les mains ? - Non, je ne sais pas le faire.Do you know how to walk on your hands ? - No, I don't [know how to do that].But the lesson goes on to say...Note that in many such cases, you add the neutral verb faire to refer to an action.It would be good to have a bit more guidance on which cases require the addition of faire. Is it compulsory in some cases? Is there a rule?
I would like to particularly congratulate the person who gave us this piece. Not only was it enlightening for me, but it was also a perfect B2 listening exercise. Thank you. Now to my question. I understand the admonition about the use of present tense to relate a historical story. How does the use of the future perfect in the first paragraph relate to this? Were there other choices for this tense?
With regard to “avec nos lèvres gercées, notre chair de poule constante et nos nez écarlates !”
As people have one nose each, should this be “… et notre nez écarlate !”?
Find your French level for FREE
Test your French to the CEFR standard
Find your French level