French language Q&A Forum
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
14,074 questions • 30,482 answers • 887,235 learners
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
14,074 questions • 30,482 answers • 887,235 learners
The question was: they wanted to see them which I think is the imperfect tense. The order would then be: they them wanted to see.
However your answer is they wanted them to see.
Currently, I am doing a part time job.
Whyis this phrase expressed with negation? il ne peut pas accéder à son argent tant qu'il n'est pas revenu aux États-Unis et n'a pas prouvé son identité.
How to say 6:30 in french
I was speaking to a French woman today and I said, "My eyes didn't itch":
Mes yeux n'ont pas démangé. Elle m'a corrige est dit : Mes yeux ne m'ont pas démangé.
If the latter is correct, do you use 'me'because you're talking about a body part? If so wouldn't you use "sont"? Or , is there some other explanation?
should it not be "ces sont des amours" rather than "ce sont des amours"?
Isn't the causative always to or for the subject of the verb?
In the last section covering: Il manque [quelque chose] à [qulequ’un/quelque chose/] there are two sentences that do not make use of “à”. The last one, in particular, has me stumped: “Il va manquer une chaise pour ton oncle.” What rule is this following? The impersonal examples below don’t seem to explain it.
There seem to be too many concepts under a single heading that don’t appear to apply to them all.
Is Avoir and Être, more simple than Ser and Estar in spanish?
Find your French level for FREE
Test your French to the CEFR standard
Find your French level