French language Q&A Forum
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
14,937 questions • 32,417 answers • 1,014,449 learners
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
14,937 questions • 32,417 answers • 1,014,449 learners
In the first sentence, "to go to work" is given as "pour aller travailler". I put "pour aller au travail", which was not provided as an alternative. I've seen the second approach used, so I'm wondering if it's considered wrong, or just not included in this exercise.
I’m wondering if there’s a logic for having a singular beetroot in this phrase? Usually you’d make it with more than one, as with "tarte aux pommes"
This is clearly C1 level listening. Too hard
In the question...
________ retarde le train, c'est la grève.What delays the train is the strike.... I wrote "Cela qui". Why is "cela" not acceptable?
Is it not also valid to ask, “Ça te dire…?” In place of “Est-ce que tu veux..?”
I have been given that words ending in "ion" were female with the exception of "Bastion". Is this another exception ? Should it be Sa opinion or sa opinion, or is it that the word begins with a vowel ?
why does "en bon etat" not agree with the feminine house?
this is frustrating. where does it say "jour" as in day? how are we supposed to know its St Julien Day and not a destination called St Julien?
Hi everyone,
I would be interested to hear if encore could have been used instead of "de nouveau" in this text:
tout est net de nouveau ! (referring to eyesight: everything is clear again).
If anyone has any opinion as to why "de nouveau" is a better choice than encore in this context, or any other , I would be interested.
I have a suspicion that "de nouveau" means "once more" and "encore" means "again".
Am I correct ?
thanks
Paul
Find your French level for FREE
And get your personalised Study Plan to improve it
Find your French level