French language Q&A Forum
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
14,924 questions • 32,402 answers • 1,012,980 learners
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
14,924 questions • 32,402 answers • 1,012,980 learners
It is very helpful to have a list of specific french words or phases that will feature in the following text. However, it would be even more helpful if these words and phases were also spoken in advance so that one can tune into them when they arise in the piece.
On regardait les lucioles, et soudain elles ont toutes disparu.
Why is it soudain and not soudainement?
Tu ________ tard hier soir, Marc.You came back late yesterday evening, Marc.(HINT: Conjugate "rentrer" (to come back) in the compound past (Passé Composé))
Why are we not using revenir which means to come back instead of rentrer which means to re-enter?
In the Quiz, "She'll be back in five."
Why is Elle revient dans cinq minutes, chosen over as the correct response and not "Elle va revenir dans cinq minutes"?
How do one differentiate when to use Le Present vs Le Futur Proche (aller + infinitive)?
The /d/ in "quand on aura" isn't voiced as it should be, so it sounds like a /t/. I couldn't figure it out because it sounded like 'quan t'en aura" which is nonsense. I think that needs to be re-rcorded so the /d/ is voiced as it should be. It has a distinct un-voiced plosive sound which is misleading.
Please how do I access the lesson links listed, because each time I tap on it, it Alway bring's out system error.
What does the tip mean, "Masculin always wins in french?" I don't understand this. Kindly elaborate. Thanks!
The bolding/unbolding doesn't always make this very clear. So, please can someone clarify the rule on thousands in French?
Selon un etude....parleraient , je le comprends
Mais why does it say , un peu plus tard Dan cette phrase, "la meme etude....'a' le plus grandre nombre." Il ne devrait pas plutot dire "ait" or est ce car le phrase dit "a decouvert" donc it is certain so not conditionnel
Salut, i am confused as to why homework translated as devoir instead of devoirs Is it because homework is treated as uncountable and/or plural in French? I assume it's a one, countable, homework thats why I didn't think of it being devoirs.
Merci beaucoup pour votre réponse !
Find your French level for FREE
And get your personalised Study Plan to improve it
Find your French level