French language Q&A Forum
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
13,783 questions • 29,646 answers • 846,994 learners
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
13,783 questions • 29,646 answers • 846,994 learners
video not available in Australia
Video not available in the US :(
"on aurait dit un savage" translates to it looked like a savage, but I'm unsure of the rule for that. Is there a lesson on this?
Hi - I am not sure if this is a typo? I have never seen this word - Quiès
Je suis d'accord, et je prendrai des boules Quiès juste au cas où.
What does it mean?
Is there something wrong with the sync?
Why is it capitalised?
mettez le phrase au passe compose.
il y a des canards dans l'etang.
Why is "que tu m'as fait." translated as "you gave me" -
Je me souviens du premier cadeau que tu m'as fait. / que tu m'a donné?
I remember the first gift you gave me.
For "I won't write here all that I've done wrong", the answer uses the conditional "je n'écrirais pas ..." . Shouldn't we use the future tense in this sentence (i.e. "je n'écrirai pas ...") ? Thanks.
Find your French level for FREE
Test your French to the CEFR standard
Find your French level