French language Q&A Forum
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
13,280 questions • 28,367 answers • 799,894 learners
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
13,280 questions • 28,367 answers • 799,894 learners
In the vocabulaire d'Halloween, https://french.kwiziq.com/learn/theme/1201689, Trick or treat is given as "Farce ou friandise" but in the dictée the term is "Farce ou friandises". Why is treat pluralised but trick is not?
quand il était bébé -why is there no article before baby.?
I translated "on top of" (the work surface) as "en dessus du" (plan de travail) rather than "sur le plan de travail". When would you use "en dessus de" (or au-dessus de) instead of "sur"?
Why does one say 'appelez-le' but 'téléphonez-lui'?
What is wrong with merci pour votre attention meaning thanks for listening? I thought this was widely used. Thanks.
In this sentence can't we use des amis Why d'amis
What does COD stand for in Tim's question, something like direct object?
I am somewhat confused by one of your examples "Je suis assis entre Léa et Tim." The point of the exercise is not lost on me you are using the sentence to demonstrate the use of "entre". What puzzles me is the use of "je suis assis" which combines the present tense of etre "je suis" with the simple past of to sit "assoier". I'm obviously missing something obvious but it totally confuses me. I thought you had suggested that "I am sitting" and "I sit" can be expressed by the same construction, the meaning altered by context; so why not "J'assieds entre Léa et Tim"?
Find your French level for FREE
Test your French to the CEFR standard
Find your French level