French language Q&A Forum
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
13,977 questions • 30,243 answers • 871,959 learners
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
13,977 questions • 30,243 answers • 871,959 learners
Why isn't it "qu'est-ce qui sent comme le chocolat" if the answer is "what smells like chocolate"? It looks like "what does chocolate smell like."
Hello Kwiziq members, I know we haven't talked about the topic of expressing "no matter what/who/when/how/where" here? But can we create an article and talk about this in depth?
1. How to use quel que/qui que/quoi que/quelque que in a sentence?
2. How to use peu importe in a sentence?
3. What is the difference between these two?
Merci beaucoup!
I already tried submitting this question via the quiz: In a multiple-choice question I was supposed to fill in the answer for Elle est ________ aux jeux de la toupie dans notre groupe, or some such similar question. I got it wrong by selection le meilleur over la meilleur(e) It is not made clear in the the lesson on meilleur vs. mieux why the quiz answer should be la meilleur and not le meilleur. ... After all there may be males in the group considered in the for who is the best at the game."
I can't understand that..really i'm unable to understand..please help me..because next year i'm doing A/L
In a quiz, and i'm paraphrasing, "Ce soir, Paul sera gentil avec Lise." Why is Paul not nice "à Lise?"
Merci.
The use of "aussi bien que" puzzles me. Wouldn't "ainsi que" be the correct usage in this context such as:
L'Angleterre, ainsi que la France, a combattu l'Allemagne en 1914.England, as well as France, fought Germany in 1914.
In contrast, "aussi bien que", means a comparison of abilities such as:
L'Angleterre a combattu l'Allemagne aussi bien que la France en 1914.England fought Germany as well as (as efficiently as) France in 1914.
To make the distinction clearer between the 1st and 2nd examples at the start of this lesson, instead of the translation, 'I don't care about the other options' you may wish to add 'THE other'
Is “Il ne vous reste plus que” a phrase?
Find your French level for FREE
Test your French to the CEFR standard
Find your French level