French language Q&A Forum
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
14,933 questions • 32,415 answers • 1,013,983 learners
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
14,933 questions • 32,415 answers • 1,013,983 learners
As an alternative to 'il y a environ deux semaines' could you equally say 'il y a deux semaines environ' ?
Lovely resource, really impressed by the thought that's gone into this and the ease of use. I just got C1 on self test but less than half marks on the written exercise, confirming that written French is where I need to up my game!
It seems that the examples are in bad taste. Do French people talk about people so subjectively?
The only time polite people talk about appearances is when they are describing a person wanted by police for a crime.
In the exercise’s audio (but not in the full audio playthrough) the first part of “qui” in “qui, elles aussi”, and also the first part part of “pour” in “pour une projection” seem to be missing.
I'm perplexed. My answer to a quiz was marked wrong when I translated "by tonight" as "d'ici soir". Apparently it should be d'ici ce soir. But by tomorrow is "d'ici demain". Could you please explain the difference because the lesson doesn't address this. Thanks.
do these adverbs need to agree with the object's gender?
À l’initiative d’alors Ministre de la Culture ….. can we say this instead of à l’époque?
Find your French level for FREE
And get your personalised Study Plan to improve it
Find your French level