French language Q&A Forum
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
14,855 questions • 32,192 answers • 995,152 learners
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
14,855 questions • 32,192 answers • 995,152 learners
Why in this sentence is both 'lui' and 'le' needed? As isn't "le" meaning "her" here because "ventre" is a body part?
The same thing with the sentence "Le vent vivifiant lui fouettait le visage"
The suggested translation of 'will justify much better' is 'justifiera bien mieux'; and if you try 'justifiera beaucoup mieux' it is marked wrong. I had thought either would be fine here?
Bonjour. Why is it "début septembre" and not "au début de septembre"?
Does ‘copine/copain’ suggest a less serious relationship than partenaire and does ‘êtres chers’ work for loved ones? Thanks
Dans ce-phrase-ci, pourquoi "d'activité" n'est pas pluriel?
"...ainsi que certains domaines d'activité tels que..."
J’adore Kwiziq depuis que je l’ai découvert et je remercie toute l’équipe pour leur travail acharné. MAIS je m’étonne beaucoup de ce que les fautes faites par les contributeurs ne soient pas corrigées par quelqu’un de plus compétent. Par exemple ce matin, j’ai lu avec horreur la phrase: » je seraiS rentré chez moi quand je t’appeLerai. ». Je m’inquiète pour ceux qui ne sont pas français.
I used des rather than de in the phrase "the ghosts of previous paintings" since it is used in the context of a plural noun: "les fantômes des (rather than de) peintures précédentes". Since there is no adjective in front of the noun, why is the singular de used?
Find your French level for FREE
And get your personalised Study Plan to improve it
Find your French level