French language Q&A Forum
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
14,632 questions • 31,685 answers • 955,709 learners
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
14,632 questions • 31,685 answers • 955,709 learners
When we are using C'est plus the standalone adjective,is it always masculine and singular?on it can also be masculine and plural depending on the sentence ofcourse
There are a lot of interesting tense changes to consider in this exercise! But why do we hop back into the present tense here:
“until she gave birth to her daughter Claude”
“jusqu'à ce qu'elle accouche de sa fille Claude”
“jusqu'à ce qu'elle donne naissance à sa fille Claude”
In the sentence which begins as "As for Grandad, he would slump into...", there are several acceptable choices for "slump into", including s'effondrer and s'affaler. I chose s'écrouler based on a definition in Wordreference. This was not accepted. Should it have been?
Why is fut used in the above, rather than était.To the best of my knowledge, we have not been introduced to the Historic?
"qu'on pouvait passer ses vacances ainsi" Why l'imparfait and not le conditionnel?
Thanks so much for letting us know about the Aubracs. Most Americans no nothing about them. Their courage and skill in working for the Resistance is inspiring. On our Veterans Day, it is yet another story of the people who sacrificed much to overcome tyranny. It is much appreciated!
'But at the moment I was putting it on' - how does that translate to 'mais au moment de l'enfiler' - where's the 'I' and why is it in present tense?
Hello-
For this question: Nadia ________ un bébé. The two choices are attend or s'attende. I went with attend, since the lessons says that attendre (non-pronomial) is always used for expecting a baby, but I was marked wrong.
Tu sais, le célèbre couturier ? Why is "sais" used rather than "connaiss”? I thought: Savoir means "to know a fact", while connaître means to know a person or to be familiar with a person, place or thing. Merci!
I know it is only correct to say Je vain manger à huit heures. However, in response to À quelle heure ?, I've seen the phrase At nine o'clock written as both À neuf heures and A neuf heures. Are both A and À correct to use in this instance?
Find your French level for FREE
Test your French to the CEFR standard
Find your French level