French language Q&A Forum
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
14,070 questions • 30,481 answers • 886,900 learners
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
14,070 questions • 30,481 answers • 886,900 learners
I'm sure the speaker says "charger" and not "changer" in this exercise. I understand that "charger" wouldn't make sense in the context but it is still off putting when doing the exercise and trying to faithfully write what is being said
1. Ce sont de longues jupes nouvelles. 2. Ce sont des jupes longues et nouvelles. 3. Ce sont de longues jupes nouvelles. 4. Ce sont de longues et nouvelles jupes. Which one is the correct sentence? Please clarify. Thanks in advance.
My understanding was that "Du" is a contraction of "de le". Why do we use "du" but not the equivalent "de la"?
Thanks!
D'Houstan ou de Houstan?
Car H mute est une voyelle....????
J'ai écrit je fais des choses variées au lieu de différentes?
Çà marche?
Merci
I'm a bit confused by the meaning of this sentence (the temporality). If it refers to a one time thing (not a habit) then is it referring to future actions ? i.e. is it an equivalent of "I will make the bed once you have gotten up ?" Or does it mean that I am right now doing the bed but I have started some time in the past after you have already gotten out of bed ?
Can one use ‘écarter les bras’ as an alternative to ‘ouvrer les bras’?
Bonjour!
Could you please explain that sentense: c'est la preuve que nous sommes donc tout autre que les spotifs? I don't understand when we can use 'donc' in the sentense.
Merci!
Imo, it should be "par carte", not "en carte". Isn't it?
Can one say "le jour avant" as well ?
Find your French level for FREE
Test your French to the CEFR standard
Find your French level