French language Q&A Forum
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
13,794 questions • 29,665 answers • 848,028 learners
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
13,794 questions • 29,665 answers • 848,028 learners
I think a better translation for: "Je tins la robe avant d'aller à la soirée." is , "I wore the dress before going to the soiré" the "correct" translation, "I held the dress before going to the soiré" makes little sense, the response could only be, "Oh?".
If the expression was write your name here, an action for signing an agreement, could you use ecrivez in place of incrivez which means register.
Is "mettre les affaires dans" not an acceptable translation of "to pack"?
Merci!
hi, why "L'année prochaine" is femenine in the example:
L'année prochaine, il commence l'université.
Bonjour, this link tells me that the conjugaison of lever in le futur simple is e without the accent è. Can you please confirm? Merci!
https://french.kwiziq.com/revision/grammar/verbs/lever
Hello, why is it:
Mon village favori ?
and
Mon village préféré?
Its not spoken about the past? And if, why "favori"?
in the sentece 'a variety of TV programs appeared..' one answer conjugates apparaitre with etre: 'À cette époque, une variété de programmes télé sont apparus..' . I would have used 'avoir'. Ami I missing something or am I just having a bad day?
"Faisant le mur" ... une métaphore intéressante!
Find your French level for FREE
Test your French to the CEFR standard
Find your French level