French language Q&A Forum
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
14,076 questions • 30,489 answers • 887,614 learners
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
14,076 questions • 30,489 answers • 887,614 learners
Hi
I am looking for a lesson which explains how in reflexive verbs in passe compose the past participle does not agree in gender and number with the subject if the object is indirect.
In the one question they use 'en': "Il s'en souvient. = He remembers it." I don't see anything in this lesson explaining when we would use en with this verb?
While translating I came accross this sentence " L'homme n'attend plus ses opinions, sa conscience, son bonheur que de l'ordre d'un autre" and I don't understand the meaning of the construction of " n'attendre plus.... que de l'ordre d'un autre".
Thank you for your help!!
What is the difference between lui and le when 'Je lui telephone'
Or are there specific verbs for indirect and direct?
Does avoir besoin de ever become avoir besoin des or du?
Why can’t it be “tu as l’odeur du pain” ?
On test the question was to mark those words that were masculine. I marked carpe. It is both feminine and masculine. The answer was wrong. I should have gotten it marked as being correct. Trick question about word endings.
Find your French level for FREE
Test your French to the CEFR standard
Find your French level