French language Q&A Forum
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
14,831 questions • 32,143 answers • 991,198 learners
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
14,831 questions • 32,143 answers • 991,198 learners
I had to complete the sentence "Nous ___ notre dernier concert" (We remember our last concert).
I filled in "nous souvenont de". It was however marked as incorrect, and the correct answer was "nous rappelons de".
I thought you could use both and my answer was regarded "better" (according to the lesson: "Se souvenir de is the slightly more sophisticated option to say you remember.")
Bonjour,
I am A2 level and would like to know what online resource I should use to reference words and phrases in french.
Merci
JoAnn
I translated this exercise perfectly but scored zero. That was I misunderstood and found the exercise difficult to interpret.
Is the negation Ne...aucun/aucune always used with countable nouns?? '(Je n'ai aucune idée.') I am getting confused because of this post here -
https://french.kwiziq.com/questions/view/could-you-also-use-aucun
In this post, Chris mentions that....aucun refers to countable objects, then how can we say - Nous n’y voyons aucun mal. [We don’t see any harm in it.]
Here the noun mal is not countable.
Please clarify.
In the test, I got the following question
"Elle a mangé tout le gâteau !" means:
- She is eating all the cake!
- She ate all the cake!
- She is going to eat all the cake!
- She has eaten all the cake!
- She had eaten eat all the cake!
Could you please explain why we you believe 'she has eaten all the cake' is correct but not 'she had eaten all the cake'? How would we say she had eaten all the cake in French and why is this not passé composé?
Not sure if anyone is gonna read this, but for those that are from countries where a billion means a million million, french uses the word billion as well.
This page confused me a bit since Spanish is my first language and in that language we generally use billion the same way as French, whereas the one thousand million meaning is mostly used in the English speaking world.
"Il rappelle son ex à Maria."
What is the translation of "He reminds Maria of his ex."?In other words, how do we know whether the possessive pronoun refers to the subject or the indirect object?
Since girls are hugging each other… why are we not using s’enlacées ?
In the sentence 'when France won the World Cup ' I used remporté instead of 'gagné' but it remporté wasn't given as an option. Is there a subtle difference in their respective meanings?
Find your French level for FREE
And get your personalised Study Plan to improve it
Find your French level