French language Q&A Forum
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
13,319 questions • 28,430 answers • 801,983 learners
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
13,319 questions • 28,430 answers • 801,983 learners
Je ne suis pas sûr qu'il ________. I'm not sure he's coming.(
Je ne pense pas qu'elle ________ compter." I don't think she knows how to count.The clue on the 2nd last screen is ' it = general statement ' but there is no 'it' in the sentence being translated, just 'I find that topic really interesting.'
The clue is misleading given the answers suggested, not unexpectedly, use ' ce sujet ' or ' ce thème ' .
On the following screen "I am going to buy it straight away. " In this case 'it' refers to a specific novel, so 'general statement' is not correct either.
I don't think the clue is helpful or necessary on either screen.
In what part of this sentence could you add "nearly", and what is the word for this? If I said, "My parents have been married for 20 years", or "Mes parents sont mariés il y a vingt ans", how would I say "My parents have been married for nearly 20 years" ? Does this require a different expression entirely? For context, I would be explaining that their wedding anniversary is next month.
j'ai souvent entendu le mot voisinage comme alternatif à quartier - est-ce c'est vrai?
I wrote "Oui, on a papoté pendant une heure." instead of "Oui, on a discuté/bavardé pendant une heure." It marked it as incorrect. I think bavardé is closer than discuté for 'chatted', but I feel like 'papoté' suits well for the context. Am I wrong?
I've always found it confusing to use both of them like in this phrase is it les œufs en chocolats or les œufs de chocolats?
Can you give us a list of all vocabulary as an excel sheet or something? I'd love to make myself some flashcards instead of reading a list for using it with for example the flashcards app Anki. I won't share it if you don't want me to, but if you want to have the Anki deck then you can have it too of course.
J'habite en South Africa.
J'habite au South Africa.
Which one is correct?
Find your French level for FREE
Test your French to the CEFR standard
Find your French level