French language Q&A Forum
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
14,443 questions • 31,271 answers • 931,564 learners
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
14,443 questions • 31,271 answers • 931,564 learners
Hi Cécile , I wish to make a suggestion concerning the translation to English of two sentences in the examples and resources section. I suggest that you add THAT , to illustrate the difference in the usage of que between French and English ( in English we drop but not in French). So I suggest that the English translation for the French sentence il ne croit pas que nous lui voulions du mal becomes; he doesn’t believe THAT we want to hurt him, and the second sentence to change is: je doute qu’ils veuillent venir becomes I doubt THAT they will come. A suggestion to highlight the difference. Especially that in the last sentence you have used that in the translation. Thank you.
J'aime beaucoup cette video. Merci beaucoup
If you use the inverted form, the answer key asks for the extra -t- after s'adapte, so s'adapte-t-il. That looks redundant, since adapte already ends in a t sound. (Inverted questions in the present tense (Le Présent) in French - il/elle/on forms)
Is there perhaps a different rule for silent 'e' endings?
Hello,
Would you be able to use the 'on' form of the verb in a sentence such as 'my family and I watch a film - ma famille et moi regarde un film' or would it need to be the nous form - ma famille et moi regardons un film?
What pronoun could work for a mixture of life genders as a collective pronoun :They(John and Mary) are eating.
Please explain why the plural is used at the end of this sentence dont les trois bâtiments entourant une charmante place centrale participent d'une atmosphère de petit hameau des plus pittoresques.
Also cabane is a female noun, shouldn’t it be surplombantes in the phrase below
l'une des deux cabanes surplombant le domaine
Thank you very much
Hi,
Can anyone explain why sometimes in these types of phrases plural is used 'nos vies' or sometimes it is expressed in the singular ' leur imagination'
Is it optional or is there a rule governing this?
Thanks
Vous avez utilisé cinq points d'exclamation dans cette dictée!
Like emouvant and paisable and se reconnaitre
Find your French level for FREE
Test your French to the CEFR standard
Find your French level