French language Q&A Forum
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
14,467 questions • 31,330 answers • 935,935 learners
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
14,467 questions • 31,330 answers • 935,935 learners
For the sentence, j'ai grandi en regardant les matches avec lui, how come it's not in the imparfait? He was growing up over a period of time, and watched several matches during this time, so it was a repeated action. I thought it should be imparfait. Please advise.
We translated "I would like some toast" by " Je voudrais du toast" because "some" implies an undefined quantity. However, your webpage says that the correct answer is: "Je voudrais un toast". To us, this means: "I would like a toast". Could you please let us know if we are wrong?
Same query regarding the subjunctive but different sentence:
C'est le seul footballeur qui ait réussi à me faire pleurer....
Probablement pas. Mais quelle innovation, si c'est vrai. J'adore cette idée d'utiliser les voix de personnes célèbres.
when we want to describe someone's profession using 'faire', must we use partitive article?
Thanks
ils peignent leurs cheveux, ils peignent un tableau. Are these different verbs with a double meaing? To comb and to paint.
What do you mean by éXer verbs - you talk about them and then use "Completer" as an example -but completer doesn't end in éxer.
Find your French level for FREE
Test your French to the CEFR standard
Find your French level