French language Q&A Forum
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
14,954 questions • 32,446 answers • 1,016,517 learners
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
14,954 questions • 32,446 answers • 1,016,517 learners
Le soir, la ville se réveillée.
Le soir, la ville se réveillait.
This is in the context of a visit to this city, which came alive in the evening. Until then the shops were closed and the streets empty. The text book answer was NOT in the imparfait. What is the rationale applied here?
I have seen that the verb retourner is used with "Y
Nous y retournons demain.
We go back there tomorrow
"Il n'a pas pu retourner de la guerre.
He couldn't return from the war.
Can I say
il n'en a pas pu retourner
He couldn't return from there
Does it work like that?
I really enjoy these exercises and they really assist in learning and improving my french.
Is it possible to see the "full" English translation? Without having to do the exercise again and each phrase separately.
This would help me to view the English translation and see where I deferred but also cement some expressions.
Thank you
What is the status of new languages? I am learning what you have done with French and want to do Italian next!
This sentence in English should be either "next year I'm going to the Alps with you", or "next year I'm coming to the Alps with you" (depending on the speaker's location at the time of speaking). There are structures which use 'in' but I suspect they are more complex than wanted for this exercise.
Suggest change the English, with a clue such as "French - in the Alps". This ensures better English, and reinforces that preposition use is different between French and English.
(As always, there may be regional English usage differences, but I am not aware of that being the case here)
I understand when to use the qui/que part and have no problem. I cannot wrap my brain around when to use ce qui instead of qui and ce que instead of que can someone explain?
I am a little puzzled as to why Kwiziq states has an irregular pp.
My understanding for 're' verbs is to remove the re (batt) and then add u (battu)? It is of course iregular in the present (je bats / nous battons)
Can you advise why these words were wrong?
Find your French level for FREE
And get your personalised Study Plan to improve it
Find your French level