French language Q&A Forum
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
14,788 questions • 32,047 answers • 983,512 learners
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
14,788 questions • 32,047 answers • 983,512 learners
It would benefit me and expedite my studies if the direct English translation were available just beneath the full text. Though I usually understand the overall meaning of the text, I still have a few words on each exercise that are not obvious or already a part of my vocabulary. Certainly I can copy and paste into google translate, but this takes unnecessary time and switching between windows. Google translation is not perfect and sometimes offers an awkward rendering. In this example, I was not used to the use of the word pistes to indicate ‘tips.’ I was also not familiar with ‘quant’ or ‘AVC.’
On a completely separate issue, I could benefit from a brief explanation of why particular verb forms are used in certain situations—use of the imparfait here created a little confusion. A little ‘teacher’s notes’ section could be useful.
I get a lot out of work out of these dictees and appreciate having the opportunity to practice them. I think with a little bit of extra explanation from your side, they could benefit me even further. Thanks for your consideration.
je suis Aref et je viens d'Iran.
To quote the lesson
Hello kwiziq team, I have a short question as follows: am sure I hear the voice saying "je bois le bon tisane devant...", instead of what the text says: "je bois une bonne tisane devant..." - Could you please let me know, if this is because of me simply not getting the right sound? The word tisane should be (f) - Thanks for coming back!
La fille à laquelle je pense est belle
¿Why is à used here instead of de ?
Is the discussion below, Chris says this means They’re leaving soon. Yet I was just marked wrong for using this term for that same translation. This section is the most confusing and I’m asking if you can direct me to other resources for more help. Thanks.
I wonder if the audio file for "Nous peignons ensemble" is correct. It sounded like "peignions" to me, and it doesn't sound the same as in the youtube. Or are there two different pronunciations for "peignons"?
Je pense que je fais mieux que 26 de 60.
Buvez-en ! means......."Drink some". Can you explain why "Drink them !" would be incorrect? Thank you.
Find your French level for FREE
And get your personalised Study Plan to improve it
Find your French level