French language Q&A Forum
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
14,943 questions • 32,436 answers • 1,015,495 learners
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
14,943 questions • 32,436 answers • 1,015,495 learners
Hi, Just checking. - Are the grammar videos supposed to have soundtracks? Mine are silent and I've checked all my volume controls. The sample phrases are fine, though. Best regards, Val
Tous les samedi or tout les samedis
Which one is correct
There are many beach resorts along America's coastlines, including the very tropical Key West, Florida. While the Bahamas are very close to the mainland of United States, the most interesting American beaches may be in the middle of the Pacific Ocean, namely Hawaii, but many would dispute that in favor a beloved local beaches.
Bonnes vacances
Tu es sortie bien que je ne sois pas d'accord.
This is the correct answer, but shouldn't "sois" be in the subjonctif passé, since the English is "was"?
What is India called in French?
normally we use the "pire"(which means worse) for comparative the adjectives) but can we use it like that
je nage pire que toi=I swimworse than you
does it works like that?
I got this question:
How would you say "You went out even though I wasn't OK with it." ?
And I answered with this:
Tu es sortie bien que je n'étais pas d'accord.
Apparently the right answer was Tu es sortie bien que je ne suis pas d'accord, but I don't understand why je ne suis pas d'accord is in the present tense.
To me that sentence means "You went out even though I'm not OK with it.", as in "I'm not ok with in general", but the way the English sentence is written in the question means that the speaker wasn't ok about a particular going-out. Why would one use the present tense there even though the "not being ok with it" was done in the past?
The model text uses "ont fait transféré"—should that not be "ont fait transférer"? (As another thing, I don't think "saisi" should be translated into English as "seized" in this context: more like "informed" or "apprised".)
Find your French level for FREE
And get your personalised Study Plan to improve it
Find your French level