Is du ,de la in (Faire du ,faire de la) is partitive articles or not ?Im wondering if du , de la when goes with faire , is it count as partitive articles ?
This is from the lesson:
In this lesson , it says that You can use faire de followed by la or l' in front of a vowel or mute h, but remember that le and les will contract with de and become du and des.
So to my understanding du , de la in this case is NOT partitive articles but rather the combination of de + le = du , de +la = de la
If my understanding is correct , then in negation , it should be translated to
Je ne fais pas du foot ( de + le remains)
But i encounter some samples on internet like this :
je ne fais pas de football (https://www.reddit.com/r/French/comments/1dh6z0s/why_is_it_je_ne_sais_pas_de_ski_and_not_je_ne/)
Can you help me to understand , thank you
Hi, just wanted to say that I think this is a very fun text and I loved listening to the audio, it's very authentic and sweet :)
Bonjour,
I was wondering why "pas" isnt used in "ça ne fait rien", as usually to express a negative you'd have to use "ne ... pas". Is "pas" something that has been dropped in the expression over time? And are there other expressions which also use "ne" without the "pas"?
Thanks!
I have a doubt on "je l'ai faite" and "tu l'as faite" in the above conversation.... shouldn't it be "je l'ai fait" and "tu l'as fait"....i suppose it is passé composé?
The correct answer is given as "dernieres decennies." I was always taught that when dernieres precedes the noun, it means "final." Derniere comes after the noun to mean "recent" or "preceding."
Im wondering if du , de la when goes with faire , is it count as partitive articles ?
This is from the lesson:
In this lesson , it says that You can use faire de followed by la or l' in front of a vowel or mute h, but remember that le and les will contract with de and become du and des.
So to my understanding du , de la in this case is NOT partitive articles but rather the combination of de + le = du , de +la = de la
If my understanding is correct , then in negation , it should be translated to
Je ne fais pas du foot ( de + le remains)
But i encounter some samples on internet like this :
je ne fais pas de football (https://www.reddit.com/r/French/comments/1dh6z0s/why_is_it_je_ne_sais_pas_de_ski_and_not_je_ne/)
Can you help me to understand , thank you
If there are multiple adjectives after c’est, do they gender match the subject?
I have 100% on A1 and A2. I have around 90% B1 and around 90% B2. The program keeps putting me in B1. How do I get back to B2?
I'm still translating these types of sentences with être ("Ce matin, mon train était encore plus d'une heure de retard,") Could you please remind me of the rule relating to the use of avoir and not être in these situations. Thank You.
But when is it Avoir vs Etre? I cant seem to learn the rule for this
I got this question wrong in a test on another site. Unfortunately no explanation was given. Can someone tell me why there is no agreement when faire is used in this case as a past participle ?
Les modifications que j'ai faites apporter au projet sont approuvées. (Marked wrong)
Les modifications que j'ai fait apporter au projet sont approuvées. (The right answer)
Find your French level for FREE
Test your French to the CEFR standard
Find your French level