French language Q&A Forum
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
14,233 questions • 30,856 answers • 907,858 learners
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
14,233 questions • 30,856 answers • 907,858 learners
Thanks in advance for any enlightenment.
I struck a problem with moitie/demi- not a problem with French, but with the English sentence in the exercise. If an English speaker says "I ate half a chicken", it is not possible for an English-speaking person to be certain what the English speaker means. It could mean EITHER he consumed 50% of a chicken OR that he bought half a chicken and ate it all. My point is, that one cannot divine the English speaker's meaning without more information. It follows, in this case, that a test question that demands a choice made between moitie or demi cannot be incorrect. Here, I think, the subtlety (or the casualness) of English speech has not been understood.
Au lieu de dire "le guide sera suivi par les enfants" puis-je dire "le guide va être suivi par les enfants"?
Bonjour Aurélie
What will be the correct pronom relatif in this sentence?
Je dois retourner au bureau,........... j'ai oublié mes clés.
When I write “Il est dix heures” as one of the accepted responses to a specific request to translate precisely ten o’ clock in the evening, it’s marked as incorrect. Yet, elsewhere, it’s stated as an acceptable response to a person who knows you are talking about the evening rather than the morning. So, it should be marked as correct along with the other two responses. In my opinion! :-)
Not sure if question was clearly expressed!
Hi,
In the example of “Toutes les fins de semaine, nous allons nager.”, was toutes les agreeing with fins de semaine (feminine phrase), or with nous (a group of female swimmers)?
Thank you for clarifying!
I wrote
Nous nous rencontrons
instead of 'nous nous rejoignons / nous nous retrouvons
is it fine?
merci
I do not understand why se faire is used in the case.
Nothing is being done to or for - rembourser.
Find your French level for FREE
Test your French to the CEFR standard
Find your French level