French language Q&A Forum
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
14,784 questions • 32,044 answers • 983,158 learners
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
14,784 questions • 32,044 answers • 983,158 learners
Bonjour,
I was wondering what do you mean by component adjectives? I see electric cable a wild animal etc but I am unsure why they are component.
Merci
Nicole
I was seeking an answer to the same question posed by White below. It can quite easily be included in a lesson for the sake of completion. Some examples of "exceptions" would be welcome.
Hello,
So, the demonstrative pronouns in French, if I'm not mistaken, are: celui, ceux, celle, celles
While in English, they're: this, these, that, those
But if I want to translate: That looks like the car I used to drive. in French, that's Cela ressemble à la voiture que je conduisais.
Why cela and not celle ?
So, when do you actually use the french demonstrative pronouns?
what can I write them in negative sentences?
Tom est avocat = Tom n'est pas avocat
Tom et Pierre sont avocats=Tom et Pierre ne sont pas avocats
Maurice est un professeur excellent=Maurice n'est pas un professeur excellent.
Maurice et Tom sont des professeurs excellents=Maurice et Tom ne sont pas des professeurs excellents
Are these sentences corrects? İf they are not correct can anyone write true correct sentences
In the example, "Elle n'est pas stupide du tout!", "stupide" is used as an adjective.
However, the formulation given above says: ne + conjugated verb + pas du tout + (infinitive)
Can someone clarify this please.
He makes "derrière" sound like "dye air". (Of course, one has to deal with accents, but this one made his part of the dialogue quite challenging.)
Shouldn’t it be …. Mais où s’est passée Lola?
( but what has happened to Lola) instead of mais où est passés Lola?
Is the second 'd' in "descendent" pronounced because in the audio file it seems like it isn't? (Les enfants descendent de la voiture) Or is it not pronounced because of the "de" succeeding it?
While I got this sentence right, I wonder what the exact English translation is of "des vacances en amoureux"? Is this the same as "lune de miel" ?
Merci !
Find your French level for FREE
And get your personalised Study Plan to improve it
Find your French level