"leur carriere" vs. "leurs carrieres"I wrote "leurs carrieres" since the speaker is describing multiple actresses and their careers. This was marked wrong.
I redid the lesson, (link below), which covers this topic, and there are several examples, such as "leurs parents" and "leurs chaussures". It seems that this topic has come up in the Q&A before, but I am still confused as to when to use the plural form and when to use the singular when one is referring to more than one person and their possessions. In this case, it seems that saying "leur carriere" would imply that all the actresses are sharing the same career.
Any help would be much appreciated. Otherwise, I enjoyed learning about Aissa Maiga. I will certainly google her.
Notre/nos/votre/vos/leur/leurs = our/your/their (French Possessive Adjectives)
Merci a tous et bonne continuation !
P.S. Apologies if this question appears twice - the first time I posted it, it simply disappeared, so I've rewritten it here.
'Si vous regardez derrière moi, sur l'ancien mur de la ville..'. Does this mean the 'former' wall or the 'ancient' wall?
The English text said, 'If you look behind me, on the ancient wall of the city'. But when ancien means 'ancient' doesn't it go after the noun?
I have a doubt if the following direct to indirect speech. Which one of a & b is right? Thanks in advance. Une mère demande a son fils
Sorry to add to an already long thread, but I have a feeling that when using "on" as informal "we" (rather than impersonal "one") I’ve seen "nous" used as the stress pronoun, not "soi". Is that right?
I assume that the avoir aspect of the sentence also changes with tense for example:
Imparfaite =J'avais besoin de= I have needed
Future= J'aurai besoin de= I will need
Passe compose= J'ai eu besoin de= I needed
Plus-que-Parfaite= J'avais eu besoin de= I have had needed
etc.
Is this correct?
Hello All.
I was reviewing pronouns using this page:
https://www.lawlessfrench.com/grammar/indirect-objects-2/
It mentions using the adverbial pronoun "y" and then gives an example:
Il y pense. He’s thinking about her.I thought that "y" could only be used to reference an inanimate object, not a person.
Are there special cases? What am I missing here?
Thank You in advance.
Bob
Sorry but I don't have accents. Why is it "ressemblent a des ecailles" and not "aux ecailles"?
So helpful to practice like this.
The hardest part to understand for me was the first phrase "Marie aime aller"! It sounded like "Marie et Amelie". Now it's obvious that it does not sound like that at all :)
Can you say "la plupart de mon weekend" or "la majorite de mon weekend" here?
I wrote "leurs carrieres" since the speaker is describing multiple actresses and their careers. This was marked wrong.
I redid the lesson, (link below), which covers this topic, and there are several examples, such as "leurs parents" and "leurs chaussures". It seems that this topic has come up in the Q&A before, but I am still confused as to when to use the plural form and when to use the singular when one is referring to more than one person and their possessions. In this case, it seems that saying "leur carriere" would imply that all the actresses are sharing the same career.
Any help would be much appreciated. Otherwise, I enjoyed learning about Aissa Maiga. I will certainly google her.
Notre/nos/votre/vos/leur/leurs = our/your/their (French Possessive Adjectives)
Merci a tous et bonne continuation !
P.S. Apologies if this question appears twice - the first time I posted it, it simply disappeared, so I've rewritten it here.
Find your French level for FREE
Test your French to the CEFR standard
Find your French level