French language Q&A Forum
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
14,044 questions • 30,442 answers • 884,993 learners
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
14,044 questions • 30,442 answers • 884,993 learners
Adding the passé simple to the picture is such a pain in the neck, really!!! Can I use un combattre in stead of une bataille to the final sentence of the story.
Thanks!
Can anyone explain what the difference between the passe compose and past perfect forms of devoir are? google translate shows them as being the same thing:
J'ai dû faire quelque chose -> I had to do something
J'avais dû faire quelque chose -> I had to do something
Similarly what is the difference between the future and conditional forms:
j'aurai dû faire quelque chose -> I should have done something
j'aurais dû faire quelque chose -> I should have done something
Thanks!
In an exercise - Pauline s'habille de plus en plus élégamment.
Why is the 2nd "s" not pronounced as a "z" - given that the word following starts with an é ?
I have been studying the rules and just did a quiz on this.
Bonjour!
Can someone please help me to understand the difference between using qui est-ce qui vs qui est-ce que?
Sorry if I’m being thick, but could someone please explain what the following mean: than"]"> as"]"> and que"]"> at the head of each grammar explanation in the sidebar of the lesson?
In this sentence where is the "you" as the sentence in English was "or we could give you a refund"? why are these English words just being omitted and how are we meant to know when to omit them?
Salut! Je me demands pourquoi on ne fait pas l'accord de gendre entre gosses nfpl et aucun dans l'exercise.
aucun/aucune agree in gender with the object it refers toYou have to use the negation ne/n' unlike in EnglishRelated example: Les filles sortent ce soir, mais aucune ne prend le train.
Is it assumed that gosses functions as a plural masculine noun in this context since the gender of the kids is non specified, despite the noun itself being feminine? I know we do an unfortunate amount of presuming masculinity in French, but want to understand completely. I feel I may be close to a new intuition here -- hoping that is why aucune is incorrect.
Merci d'avance pour l'aide!
Small mis-spelling.
“and I set the table with colourful plates.”
“et j'ai mis la table avec des assiettes multicolres.”
-> “multicolores”
Writing as someone whose education didn’t include instruction in all the tenses - or, more truthfully, I just wasn’t paying attention - I’d like to know when to use subjunctive present instead of plain ordinary present. I suppose I could just Google it but I’d rather find it in Kwiziq. This is more an observation than a question. Thanks for your time.
Find your French level for FREE
Test your French to the CEFR standard
Find your French level