French language Q&A Forum
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
13,797 questions • 29,676 answers • 848,165 learners
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
13,797 questions • 29,676 answers • 848,165 learners
What the best way to say "I will not go" in French
In a recent test question: "In 1515, Francis I won the battle of Marignano." the correct answer was "a gagné" and not "gagne". Why does the "Historical Present" not apply in this case ?https://french.kwiziq.com/questions/view/using-the-present-tense-like-the-past
Why can’t I say “Je le trouve grossier/irrespectueux?” As the sentence read “I find it disrespectful?”
When I take the quizzes, the answers I choose aren't the ones showing when I get the review. It seems the quiz is changing my answers. Is anyone else experiencing this?
In the last section covering: Il manque [quelque chose] à [qulequ’un/quelque chose/] there are two sentences that do not make use of “à”. The last one, in particular, has me stumped: “Il va manquer une chaise pour ton oncle.” What rule is this following? The impersonal examples below don’t seem to explain it.
There seem to be too many concepts under a single heading that don’t appear to apply to them all.
Why is "le" marked as correct if we have "de" in subordinate clause?
It should be "en"
In another example, given below you say that "en" is correct for a similar case
La liberté d'expression est un droit fondamental mais il faut ________ respecter les limites.
Si on consulte le site web de l'Académie Française, on voit que aout est aussi correct --> https://www.dictionnaire-academie.fr/article/A9A2062
I would have thought the pastry would have been called "le gâteau" not "le biscuit" --the former is a cake, the latter is a cookie, and a bûche is a kind of cake. Also, do some recipes for la bûche call for spreading ganache inside? I have only read recipes that call for a whipped cream sort of filling, saving the ganache for the exterior. I'm about the make my annual bûche de Noël and wish it were as simple as this version!
Je pense que j'entends "Je prendrai un avion..." au lieu de "Je prendrai l'avion...". Qu'est-ce vous entendez ?
Bonjour. Thanks for your work and learning resources. I have a question.
In the attention note, shouldn't "I left [from] Paris" be "Je suis parti de paris" without the "e" at the end of "parti" ?
Find your French level for FREE
Test your French to the CEFR standard
Find your French level