French language Q&A Forum
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
14,934 questions • 32,415 answers • 1,014,146 learners
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
14,934 questions • 32,415 answers • 1,014,146 learners
Since it's a matter of opinion, I'm unclear about why the correct statement is "Je l'ai toujours pensé" and NOT "Je le toujours pensais". Any clarification would be much appreciated.
Ne serait-il pas plus intéressant de se concentrer chaque semaine sur une région ou une ville française ? Cela inviterait également les apprenants à tirer le meilleur parti de leur expérience de voyage en France.
Hi, just wanted to say that I think this is a very fun text and I loved listening to the audio, it's very authentic and sweet :)
Hi, according to lawlessfrench, partitive articles are used with uncountable nouns.
But you say "Note that when the adjective is placed BEFORE a plural noun, the partitive article des (some) becomes de (or d' in front of a vowel or mute h) "
Also your example "J'achète de beaux draps." (I think that drap is a countable noun)
If it is used with uncountable nouns, why do you use partitive article with countable noun "drap"?
Thank you.
If "Vous faites tous vos devoirs?" ranslates as "Are you all doing your homework?" Then, how does one say "Are you doing all of your homework?" in French?
why say elle va au marché? instead of elle marche
What does "ne plus savoir ou donner la tete" mean in English? Looks like "I no longer knew where to lay my head."
Pierre,fait-il encore le devoir
Change the negative expression
So if I write "Nous allons a le centre commerciale" We are going to the mall. That sentence is correct?
I'm adding into what Avery said about how this grammar point could use some clarification, as I find this one particularly confusing as well. Thank you Avery!
It's unclear that some activities can be referred to by both faire and jouer. I only figured this out because I got dinged on a test for not knowing that basketball is one of these. I do see that the examples show this, but an explicit explanation would be nice. Or a list of common activities and whether they are faire or jouer would be helpful.
The section on faire de la danse vs danser could be clarified a bit more too. There are gray sentences for the example English phrases, but they aren't translated into French. I can't see how the sentences in French would be built without making my own guesses.
Thanks guys!
Find your French level for FREE
And get your personalised Study Plan to improve it
Find your French level